Writing Tips
2 Comments Are You Being a Passive Voice Patsy?
Do you know passive voice when you see it? Can you pick up on it instantly? I wonder. Because if you’re an American and English is your first language, the answer is probably no.1 Though it’s not your fault if you don’t really know. Many times along the path between kindergarten and graduating high school, in college English and Creative Writing courses as well, I was taught that passive voice and to be verbs were essentially the same thing. A few books along the way may have defined it correctly, but if so, this was lost on students and teachers. (I had at least one teacher who certainly would have known the difference but it never came up.)
The preeminent American book of all things grammatical and fussy, the Strunk & White, doesn’t seem to fully grasp the passive voice either.2 And so many American English teachers worship this text, perpetuating the problem.
Now if you learned English formally as a second language in a country other than the U.S., you probably learned passive voice correctly and the article I’m about to link to may be sort of duh to you. My apologies. I first learned passive voice wasn’t what I thought it was due to a blog comment (not on this site) by someone who formally learned English as a second language.
Fortunately, by that time I had already figured out that there wasn’t anything wrong with was’s or is’s in my writing. A few years back after reading several Rowling, Gemmell, and Moorcock books back-to-back, it occurred to me that with their frequent use of was their writing was technically bad. (Based on advice I’ve seen from teachers and American fiction editors.) I had a good laugh, realized that voice and story are far more important, and overcame much that had restrained my writing style. (We must all come to these points in life, in one subject or another.)
This fascinating article on Passive Voice from the University of North Carolina will help you figure out what passive voice really is. I’ve excerpted their list of passive voice myths below.
Myths
- Use of the passive voice constitutes a grammatical error.
- Any use of “to be” (in any form) constitutes the passive voice.
- The passive voice always avoids the first person; if something is in first person (“I” or “we”) it’s also in the active voice.
- You should never use the passive voice.
- I can rely on my grammar checker to catch the passive voice.
All of these are well explained on their site. I highly recommend it for anyone who spends any significant amount of time writing.
Don’t be misled like I was. Too many to be verbs may result in lackluster writing that lacks action and verve, but that doesn’t mean the result is passive or wrong. Passive voice itself isn’t wrong when used appropriately. And trust me, too many active verbs ends up giving your prose a strained and unnatural feeling, lacking in natural rhythm and style.
Anyways, you can be the judge of my own grammatical follies and idiosyncrasies in my books: Wrath of the White Tigress and The Storm Dragon’s Heart. Check them out and just see if you can remember to pay attention to grammar all the way through. (There’s no reward if you can. Copyeditors need not apply.)
-
I have no idea if this is true for people in other English-speaking nations and cultures, though I will say this: In my experience, British fiction tends to have a lot more is/was action going on, which I suspect is an indication that British writers don’t automatically suspect that any inclusion of was indicates passive voice. But I could be wrong. ↩
-
As I recall the description of passive voice is at least mostly correct, if not completely, but the examples are incorrect. I’d double-check but I tossed my copy out. It really is a vile little book, based on one fussy professor’s opinions of the language rather than actual usage in respected literary works, a book that E.B. White later regretted having worked on. If you doubt me, consort with Google and learn the truth. Oh sure, the book is mostly correct as are some of the sentiments, but it’s poisonous to any writing that aspires to creativity. Slavishly following that book will kill your fiction style. ↩
Filipino here who grew up speaking English. I read your list of myths, and I have never heard of them before. Can’t speak for everyone else, but in my experience, the English teachers I’ve encountered understand the passive voice accurately enough.
I’m not surprised. I really do think it must be a United States thing. Formal grammar is rarely taught here, which is probably part of the problem.
Thanks for dropping by and commenting!